FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

youtube

ある日、youtubeを見て作業することがあったので見ていました。で、こんな動画を見つけました。

動画はコチラ

ええ。凄く有名な曲ですね。昔ながらのカッチョイイアメリカンポップスの名曲ですね。ええ。が、よ~く考えてみると、

『Can't take my eyes off of you』=『君の瞳に恋してる』

という計算式が出来上がるわけです。曲名の話です。ん??何か曲名が大きくずれてはいないかい?と思ってしまったわけです。まあ歌詞対訳というのは確かに、そのまま訳せば良いというモノではないことはわかってるんですが、ウ~~ん。。。。ワタクシが歌詞対訳するときは、いつもほぼ英語そのままの表現をそのまま意味を変えずに必ず訳すので、人によって翻訳方法はさまざまだな、と思ったわけです。

みなさんも色々探してみると面白いですよ。

ちなみに、上記の動画、時代を感じますな~~~~~。髪型とか、服装とか。始めの数フレームに出てくる左下の方々はいったい何者???と思いましたが、、、。

名曲ですよね!






編集:BIT英会話・柏

スポンサーサイト

theme : 英語
genre : 学問・文化・芸術

プロフィール

BIT英会話・柏 Staff

Author:BIT英会話・柏 Staff
★★★★★★★★★★★

千葉県柏市にあるBIT英会話・柏のオフィシャルブログ!
オモシロイトピック満載です!

http://www.bitengl.com

★★★★★★★★★★★

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。